娛樂

票房撲街!《上海堡壘》導演演員雙雙致歉!

2019-08-15  來源:互聯網  編輯:小狐  閱讀人數:129

耗時6年準備,花費3億多投入的 的國產科幻戰爭 《上海堡壘》口碑和票房雙雙“滑鐵盧”

票房撲街!《上海堡壘》導演演員雙雙致歉!(圖1)

由滕華濤執導,流量小生鹿晗,影后舒淇主演的《上海堡壘》于8月9日上映, 至今為止票房才剛剛破億,上座率也只有4%。查看豆瓣評分也僅為可憐巴巴的3。3分。

票房撲街!《上海堡壘》導演演員雙雙致歉!(圖2)

國產影片在萬眾期待中迎來了《流浪地球》The Wandering Earth和《哪吒》的,而這次同樣是大眾期待的影片,卻遭遇了史無前例的冰凍。很多人都在吐槽劇情不走新,鹿晗的演技不過關。看來是否要選用流量明星,是接下來影片選角的一個難題。

票房撲街!《上海堡壘》導演演員雙雙致歉!(圖3)

英子認為,導演滕華濤是擅長拍的就是都市愛情片,而鹿晗也是青春偶像idol,跟科幻搭邊,顯然可能一個功力不夠,一個牽強;而江南的原著,也更像一部披著科幻外衣的青春愛情小說。

票房撲街!《上海堡壘》導演演員雙雙致歉!(圖4)

所謂,群眾的眼睛是雪亮的。

更有網友批判,《流浪地球》打開了中國科幻的一扇門,《上海堡壘》又給關上了。

票房撲街!《上海堡壘》導演演員雙雙致歉!(圖5)

昨天上午,《上海堡壘》的導演滕華濤發文道歉:

票房撲街!《上海堡壘》導演演員雙雙致歉!(圖6)

票房撲街!《上海堡壘》導演演員雙雙致歉!(圖7)

票房撲街!《上海堡壘》導演演員雙雙致歉!(圖8)

票房撲街!《上海堡壘》導演演員雙雙致歉!(圖9)

這次,《上海堡壘》是徹底失敗了...

票房撲街!《上海堡壘》導演演員雙雙致歉!(圖10)

那么說到這里,科幻片《上海堡壘》的票房撲街, 跟“票房”相關的英語大家都知道嗎?

票房 ≠ticket house?

票房 = box office??

“票房撲街”英語怎么說

1. A box office flop

Flop :v (產品等) 失敗;n. 失敗之作

- This show flopped on Broadway.

- 這部戲劇在百老匯演砸了。

2. A box office bomb

Bomb :轟炸;慘敗

A bomb = a completely failure

- The musical was a completely bomb on Broadway.

- 這個音樂劇在百老會徹底演砸了。

延伸一下:

Be the bomb = 很好;最佳

- Check out the new website。 Its the bomb !

- 看看這個新網站,簡直是太棒了!

Go down a bomb = 十分成功

- Our performance went down a bomb.

- 我們的演出獲得了巨大的成功。

“票房賣座”英語怎么說?

a box office hit 票房賣座

hit 指代”轟動的人或事“

-The Wandering Earth is a box office hit.

-《流浪地球》是一部票房賣座的大片。

今日互動

“科幻”英語怎么說?

本文相關詞條概念解析:

票房

票房(BoxOffice)原意是指公開出售電影或劇院門票的地方,現特指電影或戲劇的商業銷售情況。票房可以用觀眾人數或門票收入來計算。在現今的電影業中,票房已經成為衡量一部電影是否成功的重要指標之一。一般直接用來衡量一部電影的熱播程度。

猜你喜歡
相關文章
手機版
好运快3-首页 万人牛牛-首页 三分快三-官网 抢庄龙虎-官网 幸运五分彩-首页 极速快乐十分-首页